【重要宣導 Important Notice】尊重他人之人際互動界線 Respecting Boundaries in Interpersonal Interactions

公告日期: 
2025/07/25
類別: 
一般公告

 

尊重是友善校園的起點——建立良好人際互動的提醒
Respect Is the Foundation of a Friendly Campus — A Reminder for Healthy Interactions

校園是一個多元文化交會的空間,每位同學都帶來了不同的背景與交流方式。跨文化的互動豐富了我們的學習與生活,但在交流過程中,也可能因理解差異,讓他人感到困擾或不舒服。為了讓每個人都能在尊重與友善的環境中安心學習與成長,我們提醒大家:良好的人際互動,建立在「尊重」與「界線」之上。
A campus is where diverse cultures meet. Each student brings unique ways of interaction. Cross-cultural exchange enriches our lives, but misunderstanding boundaries can sometimes cause discomfort. To ensure everyone learns and grows in a respectful and inclusive space, we emphasize: Positive interactions are built on mutual respect and clear boundaries.


★ 請牢記幾個重要原則 Please Remember These Key Principles:

  1. 尊重他人意願,是互動的基本前提。
    Respecting others’ choices is the foundation of interaction.

     
  2. 對方的拒絕,就是你應停止的訊號。
    A clear “no” means stop immediately.

    不論是在課堂、活動、社團、訊息交流或私人聚會,若對方表明「不舒服」「不願意」「不喜歡」或明確拒絕,請立即停止互動。
    Whether in class, a club, chat, or informal gatherings — if someone says “I’m uncomfortable” or “I’m not interested,” you must stop the interaction.
     
  3. 互動方式因文化而異,但尊重不分國界。
    Cultures may differ, but respect is universal.

    有些言行在你的文化中可能被視為友善,但在他人眼中卻可能被認為是越界,即使你覺得只是「玩笑」或「關心」,只要對方感到困擾,就是問題所在。
    Some behavior may seem friendly in your culture but may be seen as inappropriate or intrusive by others, even if you think you’re just “being friendly” or “joking,” it becomes a problem if the other person feels disturbed or uncomfortable.
    例如 For example:
    ◆  評論他人外貌、穿著或身材
      Commenting on someone’s appearance or clothing.
    ◆  未經同意的肢體接觸(如搭肩、擁抱)
     Touching someone without consent (e.g., shoulder pat, hug).
    ◆  傳送性暗示貼圖或訊息
     Sending sexually suggestive stickers or messages.
    ◆  藉由問功課或借筆記為名,刻意製造親近互動的機會
     Deliberately asking about homework or to borrow notes as an excuse to get close.
    ◆  不斷私訊關心對方行蹤,試圖與其發展親密關係 
     Frequently messaging someone or checking in on their location to form a closer relationship.
     
  4. 不是你覺得沒問題就沒問題。
    It’s not about what you think — it’s about how they feel.

    校園性別事件的判斷以對方的感受為重。若對方已明確表示不願意,你仍持續發出訊息、邀約、關心、開玩笑,都可能構成違規行為。
    Campus gender incidents are assessed based on the recipient’s perception. If someone says no, and you continue messaging, inviting, or joking — it could lead to disciplinary consequences.

★ 你可以這樣做 What You Can Do:

  • 觀察並了解他人的互動方式
    Observe how others interact and respond
  • 有疑問時,直接詢問對方意願
    Ask clearly and respectfully when unsure
  • 對方拒絕或沉默時,不要勉強或追問
    If someone says no or stays silent — don’t push
  • 若感到困惑或有困擾,可尋求導師或性平會協助
    If unsure or uncomfortable, seek help from your advisor or the Gender Equity Committee

★ 尊重,是我們共同的語言。
 ​Respect is a Shared Language.

尊重他人,也就是在保護自己。別讓一時的言行破壞信任或造成傷害。
By respecting others, you protect yourself. Don’t let a careless word or action damage relationships or create harm.

建立健康界線、遵守規範,是你在校園中安心學習、愉快生活的關鍵一步。
Clear boundaries and respect for rules are key to safe, meaningful campus life.